Почтовый индекс: 188930 Телефонный код: 8-81378Телефон администрации данного населенного пункта можно посмотреть на странице Организации
Ленинградская область Выборгский район станция Ханила на карте
В некоторых местах на картах можно увидеть фотографии родного края, чтобы на них посмотреть, используйте слой «Панорамы»
Координаты населенного пункта станция Ханила на карте: 60.691756, 28.897599
Информация с сайта ru.wikipedia.org
Ха́нила (эст. Hanila) — деревня в волости Ляэнеранна уезда Пярнумаа, Эстония. До административной реформы местных самоуправлений Эстонии 2017 года входила в состав волости Ханила уезда Ляэнемаа.
География и описание Расположена недалеко от шоссе Ристи, на пересечении дорог Массу и Хыбесалу, в 16 км к юго-западу от волостного центра — города Лихула, и в 56 к северо-западу от уездного центра — города Пярну. Расстояние до порта Виртсу по шоссе — 8 км. Высота над уровнем моря — 5 метров. На территории деревни расположено озеро Кассе-лахт, на западе она граничит с озером Мыйзалахт. Климат умеренный. Официальный язык — эстонский. Почтовый индекс — 90105.
Население По данным переписи населения 2011 года, в Ханила проживал 41 человек, из них 40 (97,6 %) — эстонцы. По данным переписи населения 2021 года, в деревне насчитывалось 27 жителей, из них 26 (96,3 %) — эстонцы. Численность населения деревни Ханила по данным переписей населения:
История Ранее считалось, что Ханила — это упомянутая в записях арабского географа Мухаммада аль-Идриси в 1154 году Анхель (انهو), в настоящее время это мнение признано ошибочным. В 1217–1218 годах упоминается Haniale, в 1224 году — Hanhele. Населённый пункт возник на землях церковной мызы Ханнель (нем. Pastorat Hannehl, Ханила, эст. Hanila kirikumõis) в 1920-х годах, в ходе земельной реформы. Примерно в 1939 году он получил официальный статус деревни. С 1971 года деревня была центром Ханилаского сельсовета. В 1977 году, в период кампании по укрупнению деревень, с Ханила были объединены деревни Кайту (эст. Kaitu, в 1782 и 1798 годах упоминается Kaito, в 1913 году — Koitko) и Куревере (эст. Kurevere, в 1478 году упоминается Kurver (деревня), в 1689 году — Kurrefer). В деревне находятся Ханилаская церковь святого Павла, кладбище и основанный в 1993 году Ханилаский музей имени Аугуста Тампярга (August Tampärg (1913—1997) — житель деревни, основатель этого краеведческого музея).
Советские памятники В 1950 году на находящейся на кладбище Ханила братской могиле советских воинов, павших во Второй мировой войне ( с 1997 до 2022 года) был установлен памятник с надписью «Здесь похоронены воины Советской армии, павшие за освобождение Советской Эстонии в сентябре—декабре 1944 года [имена]». Рабочая группа по советским памятникам при Госканцелярии Эстонии (РГСП) в своём протоколе от 30 ноября 2022 года признала этот памятник «нейтральным монументом», но рекомендовала надпись над именами погибших заменить. Здесь в основном похоронены советские солдаты, умершие в 1944 году в госпитале, действовавшем в здании Ханилаской школы На другой братской могиле советских воинов ( с 1997 до 2022 года) на деревенском кладбище в 1950 году был установлен памятник-обелиск с надписью «Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Родины 1941—1945» и перед ним плита с таким же текстом, как на первом памятнике: «Здесь похоронены воины Советской армии, павшие за освобождение Советской Эстонии в сентябре—декабре 1944 года [имена]». Этот памятник РГСП признала «красным монументом», т. е. подлежащим демонтажу. 29 августа 2022 года волостные власти перевезли обелиск в музей Виртсу и вместо него установили нейтральный знак: на поверхности земли тёмно-серая плита на белой плите несколько большего размера и с табличкой на эстонском языке «Жертвы Второй мировой войны». Плита с именами была оставлена на прежнем месте (см. Список советских военных памятников Эстонии).
Подробнее
станция Ханила в социальных сетях и на других ресурсах в Интернете
Укажите ссылки на группы в социальных сетях или на другие сайты для данного населенного пункта.
Вы можете стать первым, кому понравилась данная запись, для этого нажмите кнопку «Нравится»!
Благодарность автору записи или проекту «У истока»
Вы можете отблагодарить автора данной записи материально, сделав перевод на счет нашего проекта в «Тинькофф».
Обязательно в комментариях укажите для кого вы делаете перевод, чтобы мы смогли перевести средства адресату (за вычетом комиссии банка, если она будет).
Доставку средств авторам гарантирует руководитель проекта «У истока» Дмитрий Власов.
Краеведение - это непростой и благородный труд, вознаграждать авторов - это правильно! К тому же так вы становитесь частью процесса исследования родного края,
и делаете свой вклад в развитие истории малой родины!
Если же на сайте нет нужной вам информации, то в комментариях на страницах малой родины вы всегда можете написать запрос о поиске нужного вам материала.
Не стесняйтесь объявлять за это вознаграждение, возможно так вы быстрее получите то, что ищете.
Внимание авторам! Вы можете подключить свой «Сервис благодарностей» через администрацию сайта «У истока».
Расскажите друзьям в социальных сетях о данной странице:
Посмотрите страницы «Малой родины» в соседних населенных пунктах: