Всю свинцовую тяжесть немецко-фашистского ига
испытали на себе жители Островщины в
годы Великой Отечественной войны. Жизнь на оккупированной, но не покорившейся врагу
родной земле глазами подростка - такова тема рассказов из сборника «Тропою детства»
талантливого художника и писателя, нашего земляка Юрия Федоровича Орлова. Ниже
предлагается один из этих рассказов, действие которого происходит, в основном,
в деревне Скоморохово и ее окрестностях.
Юрий Орлов
НЕСОСТОЯВШАЯСЯ ВСТРЕЧА
Мы бежали от немцев. Маме чудом удалось
подкупить охранников барака, пожертвовав старинным золотым кольцом. На рассвете
нас вывели за ворота лагеря и отпустили на волю. Несколько дней, проведенных в
Островском немецком распределителе, остались позади. Радость переполняла наши
сердца. Мы избежали отправки в Германию и остались на родной земле.
Поглядывая по сторонам, шли в обход
города, чтобы не напороться на немецкий патруль. Идти приходилось по глубокому
снегу. Перешли реку и направились в сторону Грызавина. Снег забивался в одежду
и валенки, но я не чувствовал холода. Седьмое чувство нам подсказывало: немцы, непривычные
к суровой русской зиме, лишний раз на улицу не высунутся, и мы сможем уйти
незамеченными.
До Грызавина добрались благополучно .
Отдохнули, отдышались и снова в путь - на Рядобжу. Каждый пройденный километр
приближал нас к родному дому. Шли подальше от дороги, прячась за густыми
перелесками.
Минуя попадавшиеся деревни, дошли до
Шмойлов. В небольшом доме, прямо у дороги, жили хорошие мамины знакомые .
Старшую сестру отправили в разведку. Немцев в деревне не было, и мы могли спокойно переночевать у надежных людей.
- Оленька, оставайтесь пока у нас, -
предложила тетя Маня утром, когда мы поднялись.- Как-нибудь проживем.
Мама понимала, что возвращаться в Дубок
нельзя, - там все еще находились немцы. Куда идти дальше, она тоже не знала,
поэтому без колебаний приняла предложение.
Через пару дней нам передали радостное
сообщение от Пети - моего старшего
брата, до которого дошла весточка, что мы живы и находимся в Шмойлах,
- в назначенное время он будет ждать нас на Бариновой горе и заберет в
партизанский отряд.
Поблагодарив за приют добрых людей,
мы пошли к месту встречи. Это было недалеко.
В деревне нас поджидал Андрей Иванович
по прозвищу Нараз. У Нараза было самое крепкое хозяйство, и в его, большом доме
нашлось место и для нашей
семьи.
До назначенной встречи оставалось
несколько дней. Коротая время, я катался с ребятами с Бариновой горы на
ледяшках. Самодельные «санки»,
лихо скользя по длинному пологому спуску, развивали большую скорость. Дух
захватывало от такого полета. Играли в войну, выстраивая высокие снежные
крепости. И все время прислушивались к доносившимся взрывам. Где-то шли бои.
Однажды вечером, играя в снежки, заметили
вдалеке большое зарево. Сбежались взрослые.
- Ольга, - с сочувствием обратился
Нараз к маме,- Это же ваш Дубок горит.
С высокой горы хорошо было видно,
как полыхала деревня. Значит, дома подожгли немцы, отступая под натиском Советской
Армии.
Следующей ночью Петя с товарищами
должен был забрать нас в партизанский отряд. Мы не спали, прислушиваясь к
ночным звукам.
Неожиданно на Бариновой горе появились
передовые немецкие части.
Захватчики с шумом стали располагаться по домам. Много немцев остановилось и в доме Нараза. Напуганный
их вторжением, я наблюдал, выглядывая из-за занавески.
Злые, грязные, вшивые солдаты сразу
стали греть воду, мыться, бриться, чистить одежду. Перед каждым немцем горела
своя свеча. Маленькие, круглые, как плошки, они были разного цвета: красные,
синие, зеленые, желтые. Таких красивых свечей я никогда не видывал. Захотелось
посмотреть на эти диковинки поближе, потрогать руками. Я подошел к столу. Немцы
не обращали на меня внимание, занимаясь своими делами. Но стоило мне протянуть
руку к красной свечечке, как
моментально получил увесистый пинок. Казалось, немец всю ненависть к русским
вложил в кончик кованого сапога. Я летел до порога, не чувствуя боли. От страха
зажмурил глаза и тут же юркнул за занавеску к маме и спрятался за ее спиной...
Наутро немцы всех жильцов выгнали из
их собственных домов на улицу. Люди попрятались кто куда. В большой бане Нараза
разместилось несколько семей. И взрослые, и дети спали по три часа. Одни
ложились, другие в полудреме сидели, дожидаясь своей очереди. Спать хотелось невыносимо.
Я не выдерживал и засыпал, сидя между мамой и сестрой.
Днем вместе с ребятами выходил на
улицу. Ползали по всей деревне, никто
нас не трогал. Вокруг стояли вражеские пушки. Одна, самая большая, была
расположена у подножия горы. Немцы стреляли из пушек во всех направлениях.
Они боялись партизан.
К тому времени партизанское движение
набрало силу. Все чаще взрывалась немецкая техника, летели под откос эшелоны. Спокойной жизни у захватчиков не было ни
днем, ни ночью.Каждая удачная
операция вызывала одобрение
у жителей всех деревень партизанского
края.
Я, как и все мальчишки, мечтал оказаться
среди партизан. Конечно, с
винтовкой в руках... А брат все не приходил. Ожиданием встречи жили я и
моя семья. Мама все время плакала.
Она понимала, что партизанам нас не отбить - слишком силы неравные, но продолжала верить и надеяться.
Через три дня на Баринову гору пришла
немецкая спецкоманда. Нас забрали
и погнали опять в Остров,- но
теперь прямо на железнодорожную станцию.
Роковая случайность разрушила все наши
планы. Встреча с братом так
и не состоялась. Жестокая война отняла его у нас навсегда.
Рисунок
Ю. Орлова